search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 107.2

Sarga 30

सा तमुत्तमसंविग्ना सीता विपुलवक्षसम्। प्रणयाच्चाभिमानाच्च परिचिक्षेप राघवम्।।2.30.2।।

sā tamuttamasaṃvignā sītā vipulavakṣasam. praṇayāccābhimānācca paricikṣepa rāghavam..2.30.2..

language

English Translation

"Sita agitated over a supreme cause upbraided the broadchested scion of the Raghu race out of love and injured selfrespect."

menu_book

Word Meanings

उत्तमसंविग्ना agitated for a supreme cause, सा सीता that Sita, विपुल वक्षसम् man of broadchested, राघवम् scion of the Raghu dynasty, प्रणयात् out of love, अभिमानाच्च injured selfrespect, परिचिक्षेप blamed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

107.2