न मातुर्न पितुस्तत्र स्मरिष्यामि न वेश्मनः। आर्तवान्युपभुञ्जाना पुष्पाणि च फलानि च।।2.30.16।।
na māturna pitustatra smariṣyāmi na veśmanaḥ. ārtavānyupabhuñjānā puṣpāṇi ca phalāni ca..2.30.16..
language
English Translation
"Enjoying the seasonal flowers and fruits in the forest, I will not remember my mother or father or home."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, आर्तवानि seasonal, पुष्पाणि flowers, फलानि च also fruits, उपभुञ्जाना while enjoying, मातुः mother, न स्मरिष्यामि will not remember, पितुः न not about father, वेश्मनः about home, न will not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
107.16