तमापतन्तं बाणौघैच्छित्वा रामः प्रतापवान्। रोषमाहारयत्तीव्रं निहन्तुं समरे खरम्।।3.30.19।।
tamāpatantaṃ bāṇaughaicchitvā rāmaḥ pratāpavān. roṣamāhārayattīvraṃ nihantuṃ samare kharam..3.30.19..
language
English Translation
"Brave Rama shattered with a flood of arrows the tree falling over him and summoned sharp anger to end Khara in war."
menu_book
Word Meanings
प्रतापवान् courageous, रामः Rama, आपतन्तम् falling, तम् that, बाणौघैः with a flood of arrows, छित्त्वा having shattered, समरे in war, खरम् Khara, निहन्तुम् to put an end, तीव्रम् intensely, रोषम् anger, आहारयत् gathered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
226.19