search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 226.27

Sarga 30

स पपात खरो भूमौ दह्यमानश्शरानग्निना। रुद्रेणेव विनिर्दग्धश्वेतारण्ये यथान्तकः।।3.30.27।।

sa papāta kharo bhūmau dahyamānaśśarānagninā. rudreṇeva vinirdagdhaśvetāraṇye yathāntakaḥ..3.30.27..

language

English Translation

"Just as Yama was burnt by Rudra's fire(from his eyes) in Swetaranya, Khara collapsed on the ground consumed by the fire of Rama's arrow."

menu_book

Word Meanings

शराग्निना by the fire of the arrow, दह्यमानः burned सः that, खरः Khara, श्वेतारण्ये in Swetaranya, रुद्रेण by Rudra, विनिर्दग्धः burnt totally, अन्तकः यथा like Yama, भूमौ on the ground, पपात collapsed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

226.27