स विमुक्तो महाबाणो निर्घातसमनिस्वनः। रामेण धनुरायम्य खरस्योरसिचापतत्।।3.30.26।।
sa vimukto mahābāṇo nirghātasamanisvanaḥ. rāmeṇa dhanurāyamya kharasyorasicāpatat..3.30.26..
language
English Translation
"Bending the bow fully, Rama released the arrow roaring like a violent gust of wind, which fell on Khara's chest."
menu_book
Word Meanings
रामेण by Rama, धनुः bow, आयम्य on bending, खरस्य Khara's, उरसि on the chest, विमुक्तः released, निर्घातसमनिस्वनः sounding like a violent gust of wind, सः बाणः that arrow, अपतत् fell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
226.26