search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 226.6

Sarga 30

अद्य ते छिन्नकण्ठस्य फेनबुद्बुदभूषितम्। विदारितस्य मद्बाणैर्मही पास्यति शोणितम्।।3.30.6।।

adya te chinnakaṇṭhasya phenabudbudabhūṣitam. vidāritasya madbāṇairmahī pāsyati śoṇitam..3.30.6..

language

English Translation

"Now with your throat split open by my arrows , the earth will drink your foamy blood full of bubbles."

menu_book

Word Meanings

अद्य now, मद्बाणैः with my darts, विदारितस्य split open, छिन्नकण्ठस्य (of a person) whose neck is cut, ते your, फेनबुद्बुदभूषितम् adorned with bubbles and foam, शोणितम् blood, मही ground, पास्यति will drink.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

226.6