पांसुरूषितसर्वाङ्गस्स्रस्तन्यस्त भुजद्वयः। स्वप्स्यसे गां समालिङ्ग्य दुर्लभां प्रमदामिव।।3.30.7।।
pāṃsurūṣitasarvāṅgassrastanyasta bhujadvayaḥ. svapsyase gāṃ samāliṅgya durlabhāṃ pramadāmiva..3.30.7..
language
English Translation
"With all your limbs covered with dust, both the arms dropped down and stretched out on the ground, you will sleep as though hugging the earth, like embracing a rare woman."
menu_book
Word Meanings
पांसुरूषितसर्वाङ्गः all your limbs covered with dust, स्रस्तन्यस्तभुजद्वयः with both the arms dropped and outstretched on the ground, दुर्लभाम् difficult, प्रमदामिव like a woman, गाम् the earth, समालिङ्ग्य after embracing, स्वप्स्यसे you will sleep.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
226.7