search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 301.10

Sarga 30

निस्वनं चक्रवाकानां निशम्य नहचारिणाम्। पुण्डरीकविशालाक्षी कथमेषा भविष्यति4.30.10।।

nisvanaṃ cakravākānāṃ niśamya nahacāriṇām. puṇḍarīkaviśālākṣī kathameṣā bhaviṣyati4.30.10..

language

English Translation

"'How will that lady with large, pale white eyes sustain her life now, since she is used to listening to the sweet notes of chakravaka birds, who were her companions?"

menu_book

Word Meanings

पुण्डरीकविशालाक्षी lady with large, pale white eyes, एषा such, सहचारिणाम् of her companions, चक्रवाकानाम् of Chakravaka birds, निस्वनम् sweet voices, निशम्य listening, कथम् how, भविष्यति will she be.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

301.10