अपि तां मद्वियोगाच्छ सौकुमार्याच्च भामिनीम्। सुदूरं पीडयेत्कामश्शरद्गुणनिरन्तरः4.30.12।।
api tāṃ madviyogāccha saukumāryācca bhāminīm. sudūraṃ pīḍayetkāmaśśaradguṇanirantaraḥ4.30.12..
language
English Translation
"'I think even the charm of autumn must be always tormenting that lovely lady, as she is very far from me. She is too delicate to suffer the agony of separation.'"
menu_book
Word Meanings
शरद्गुणनिरन्तरः charm of autumn, कामः Cupid, सौकुमार्यात् of delicate body, मद्वियोगाच्च due to separation, ताम् from me, भामिनीम् lovely lady, सुदूरम् very far, पीडयेत् अपि tormented.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.12