न जानकी मानव वंशनाथ त्वया सनाथा सुलभा परेण। न चाग्निचूडां ज्वलितामुपेत्य न दह्यते वीर वरार्ह कच्छित्4.30.18।।
na jānakī mānava vaṃśanātha tvayā sanāthā sulabhā pareṇa. na cāgnicūḍāṃ jvalitāmupetya na dahyate vīra varārha kacchit4.30.18..
language
English Translation
"'O lord of the human race O worthy hero when you are the protector, Janaki cannot be retained by any one easily just as burning fire after it reaches its full height cannot be retained by any one.'"
menu_book
Word Meanings
मानववंशनाथ O lord of the human race, त्वया by you, सनाथा protected , जानकी Janaki, परेण by any one, सुलभा easy to obtain, न not, वीर hero, वरार्ह best, ज्वलिताम् blazing, अग्निचूडाम् burning fire, उपेत्य after reaching, कच्छित् any one, न दह्यते (इति) न is not burnt.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.18