अथ पद्मपलाशाक्षीं मैथिलीमनुचिन्तयन्। उवाच लक्ष्मणं रामो मुखेन परिशुष्यता4.30.21।।
atha padmapalāśākṣīṃ maithilīmanucintayan. uvāca lakṣmaṇaṃ rāmo mukhena pariśuṣyatā4.30.21..
language
English Translation
"Then falling back on the memory of Maithili, the lady with eyes like lotus petals, he said to Lakshmana with parched lips:"
menu_book
Word Meanings
अथ then, रामः Rama, पद्मपलाशाक्षीम् lady with eyes like lotus petals, मैथिलीम् Mythili, अनुचिन्तयन् while worrying, परिशुष्यता with dried up, मुखेन with mouth, लक्ष्मणम् Lakshmana, उवाच said
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.21