निस्संशयं कार्यमवेक्षितव्यं क्रियाविशेषोऽह्यनुवर्तितव्यः। ननु प्रवृत्तस्य दुरासदस्य कुमार कार्यस्य फलं च चिन्त्यम्4.30.20।।
nissaṃśayaṃ kāryamavekṣitavyaṃ kriyāviśeṣo'hyanuvartitavyaḥ. nanu pravṛttasya durāsadasya kumāra kāryasya phalaṃ ca cintyam4.30.20..
language
English Translation
"'My dear, there is no doubt that I have to consider the work (ahead), give special attention to follow up. Surely I need to think over this herculian task and its achievement'."
menu_book
Word Meanings
कुमार dear, निस्संशयम् no doubt, कार्यम् the work, अवेक्षितव्यम् should be considered, क्रियाविशेषोऽहि and requires special attention, अनुवर्तितव्यः should be followed, प्रवृत्तस्य (of the work) to be commenced, दुरासदस्य of the unassailable, कार्यस्य of action, फलं च fruit also, चिन्त्यं ननु surely need to think.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.20