अभ्यागतैश्चारुविशालपक्षै स्सरःप्रियैः पद्मरजोवकीर्णैः। महानदीनां पुलिनोपयातैः क्रीडन्ति हंसास्सह चक्रवाकैः4.30.31।।
abhyāgataiścāruviśālapakṣai ssaraḥpriyaiḥ padmarajovakīrṇaiḥ. mahānadīnāṃ pulinopayātaiḥ krīḍanti haṃsāssaha cakravākaiḥ4.30.31..
language
English Translation
"'The swans have come face to face with chakravaka birds. They have newly arrived. Lovers of lakes, they are shaking the pollen of lotuses on their lovely wide wings and have settled on the sandy bankssporting."
menu_book
Word Meanings
हंसाः swans, अभ्यागतैः coming together and facing each other, चारुविशालपक्षैः by the birds with lovely wide wings, सरःप्रियैः lovers of lakes, पद्मरजोवकीर्णैः covered with the pollen dust of lotuses, महानदीनाम् of great rivers, पुलिनोपयातैः by those settled on the sand banks, चक्रवाकैः सह with chakravakas, क्रीडन्ति sporting.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.31