search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 301.43

Sarga 30

नदीघनप्रस्रवणोदकाना मतिप्रवृद्धानिलबर्हिणानाम्। प्लवङ्गमानां च गतोत्सवानां द्रुतं रवास्सम्प्रति सम्प्रणष्टाः4.30.43।।

nadīghanaprasravaṇodakānā matipravṛddhānilabarhiṇānām. plavaṅgamānāṃ ca gatotsavānāṃ drutaṃ ravāssamprati sampraṇaṣṭāḥ4.30.43..

language

English Translation

"'Suddenly the turbulent sounds of the river waters, waterfalls and thunderclouds have stopped. The peacoks having lost the pleasure of blowing winds lost their excitement. The croaking of frogs is silent."

menu_book

Word Meanings

सम्प्रति now, नदीघनप्रस्रवणोदकानाम् of the water of rivers, clouds and waterfalls, अतिप्रवृद्धानिलबर्हिणानाम् of peacocks excited by blowing winds, गतोत्सवानाम् having lost pleasure, प्लवङ्गमानां च and the frogs, सम्प्रणष्टाः lost, द्रुतं quickly.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

301.43