प्रकीर्णहंसाकुलमेखलानां प्रबुद्धपद्मोत्पलमालिनीनाम्। वाप्युत्तमानामधिकाऽद्य लक्ष्मी र्वराङ्गनानामिव भूषितानाम्4.30.49।।
prakīrṇahaṃsākulamekhalānāṃ prabuddhapadmotpalamālinīnām. vāpyuttamānāmadhikā'dya lakṣmī rvarāṅganānāmiva bhūṣitānām4.30.49..
language
English Translation
"'Lakshmi, the goddess of wealth (also of autumn) appears decorated with deep wells like an excellent lady with swans as girdles and blooming lotuses and lilies as garlands."
menu_book
Word Meanings
प्रकीर्णहंसाकुलमेखलानां swans scattered around like girdles, प्रबुद्धपद्मोत्पलमालिनीनाम् with bloomimg and lilies lotuses like garlands, वाप्युत्तमानाम् of deep wells, लक्ष्मीः Goddess of wealth, अद्य now, भूषितानाम् decorated, वराङ्गनानामिव like excellent ladies, अधिका very much.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.49