search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 301.57

Sarga 30

लोकं सुवृष्ट्या परितोषयित्वा नदीस्तटाकानि च पूरयित्वा। निष्पन्नसस्यां वसुधां च कृत्वा त्यक्त्वा नभस्तोयधराः प्रणष्टाः4.30.57।।

lokaṃ suvṛṣṭyā paritoṣayitvā nadīstaṭākāni ca pūrayitvā. niṣpannasasyāṃ vasudhāṃ ca kṛtvā tyaktvā nabhastoyadharāḥ praṇaṣṭāḥ4.30.57..

language

English Translation

"'Having showered heavy rains, and filling tanks and rivers, and producing bumper crops on the earth the clouds have disapeared."

menu_book

Word Meanings

तोयधराः clouds, सुवृष्ट्या with good showers, लोकम् people, परितोषयित्वा after satisfying, नदीः rivers, तटाकानि च and tanks, पूरयित्वा having filled, वसुधाम् earth, निष्पन्नसस्याम् green all over with crops, कृत्वा after doing, नभः sky, त्यक्त्वा leaving, प्रणष्टाः disappeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

301.57