search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 301.85

Sarga 30

स पूर्वजं तीव्रविवृद्धकोपं लालप्यमानं प्रसमीक्ष्य दीनम्। चकार तीव्रां मतिमुग्रतेजा हरीश्वरे मानववंशनाथः4.30.85।।

sa pūrvajaṃ tīvravivṛddhakopaṃ lālapyamānaṃ prasamīkṣya dīnam. cakāra tīvrāṃ matimugratejā harīśvare mānavavaṃśanāthaḥ4.30.85..

language

English Translation

"On seeing Rama, the protector of the human race, wailing Lakshmana of terrific lustre hardened his stand against Sugriva and proceeded, charged with intense anger. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे त्रिंशस्सर्गः Thus ends the thirtieth sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic, composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

मानववंशनाथः protector of the human race, उग्रतेजाः terrific lustre, सः he (Lakshmana), तीव्रविवृद्धकोपम् very angry, दीनम् piteous, लालप्यमानम् wailing, पूर्वजम् elder brother, प्रसमीक्ष्य on seeing, हरीश्वरे at Sugriva, तीव्रम् intense, मतिम् in mind, चकार went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

301.85