मम रूपं च सम्प्रेक्ष्य वने विचरतो महत्।।5.30.25।। राक्षस्यो भयवित्रस्ता भवेयुर्विकृताननाः।
mama rūpaṃ ca samprekṣya vane vicarato mahat..5.30.25.. rākṣasyo bhayavitrastā bhaveyurvikṛtānanāḥ.
language
English Translation
""These ogresses with their hideous faces will be frightened on looking at my huge form moving in this grove."
menu_book
Word Meanings
विकृताननाः with hideous faces, राक्षस्यः ogresses, वने in the grove, विचरतः roaming, मम me, महत् great, रूपम् form, सम्प्रेक्ष्य glancing, भयवित्रस्ताः very scared, भवेयुः will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
368.25