गृह्य शाखाः प्रशाखाश्च स्कन्धांश्चोत्तमशाखिनाम्।।5.30.24।। दृष्ट्वा विपरिधावन्तं भवेयुर्भयशङ्किताः।
gṛhya śākhāḥ praśākhāśca skandhāṃścottamaśākhinām..5.30.24.. dṛṣṭvā viparidhāvantaṃ bhaveyurbhayaśaṅkitāḥ.
language
English Translation
""Seeing me holding big and small branches of large trees and leaping from one place to the other, the ogresses will get scared."
menu_book
Word Meanings
उत्तमशाखिनाम् of good trees, शाखाः branches, प्रशाखाश्च and side branches, स्कन्धांश्च and trunks, गृह्य by holding, विपरिधावन्तम् running away, दृष्ट्वा seeing, भयशङ्किताः get scared, भवेयुः will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
368.24