प्राणत्यागश्च वैदेह्या भवेदनभिभाषणे।।5.30.36।। एष दोषो महान्हि स्यान्मम सीताभिभाषणे।
prāṇatyāgaśca vaidehyā bhavedanabhibhāṣaṇe..5.30.36.. eṣa doṣo mahānhi syānmama sītābhibhāṣaṇe.
language
English Translation
""If I talk to Vaidehi it will be a great mistake on my part.If I do not speak to Vaidehi she may give up her life."
menu_book
Word Meanings
अनभिभाषणे if I do not speak, वैदेह्याः of Vaidehi, प्राणत्यागश्च abandonement of life, भवेत् may be, सीताभिभाषणे on talking to Sita, मम to me, एषः such, महान् great, दोषः drawback, स्यात् will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
368.36