न तं वध्यमहं मन्ये सर्वैर्देवासुरैरपि। अयं तस्य वधोपायस्तन्ममैकमनाश्शृणु।।3.31.28।।
na taṃ vadhyamahaṃ manye sarvairdevāsurairapi. ayaṃ tasya vadhopāyastanmamaikamanāśśṛṇu..3.31.28..
language
English Translation
"I do not think it is possible for gods and demons together to kill him, yet there is a way for his destruction. You may listen to me with single mindedattention:"
menu_book
Word Meanings
सर्वैः by all, देवासुरैरपि by gods and demons together, तम् him, वध्यम् victim, अहम् I, न मन्ये I do not think, तस्य his, वधोपाय: means to kill, अयम् this, तत् that, मम from me, एकमनाः singleminded attention, शृणु listen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
227.28