search
person
arrow_back Back to Sarga 31
Verse 302.29

Sarga 31

स दीर्घोष्णमहोच्छवासः कोपसंरक्तलोचनः4.31.29।। बभूव नरशार्दूल स्सधूम इव पावकः।

sa dīrghoṣṇamahocchavāsaḥ kopasaṃraktalocanaḥ4.31.29.. babhūva naraśārdūla ssadhūma iva pāvakaḥ.

language

English Translation

"Sighing hot, deep breath, eyes turned red in anger, this tiger among men appeared like fire with smoke (The sigh was smoke and red eyes, fire)."

menu_book

Word Meanings

दीर्घोष्णमहोच्छवासः sighing with hot deep breath, कोपसंरक्तलोचनः with his eyes turned red out of anger, नरशार्दूलः tiger among men, सः he, सधूमः with smoke, पावकः इव like fire, बभूव appeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 31

update

Verse

302.29