यथारूपां यथावर्णां यथालक्ष्मीवतीं च निश्चिताम्।।5.31.15।। अश्रौषं राघवस्याहं सेयमासादिता मया।
yathārūpāṃ yathāvarṇāṃ yathālakṣmīvatīṃ ca niścitām..5.31.15.. aśrauṣaṃ rāghavasyāhaṃ seyamāsāditā mayā.
language
English Translation
""Surely I have seen here a lady of similar body, of similar complexion, of similar glow and beauty as described by Rama"."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, राघवस्य Raghava's, ताम् her, यथारूपाम् of a similar form, यथावर्णाम् of the same complexion, यथालक्ष्मी of similar glow, अश्रौषम् I heard, सा she, इयम् the same one, मया by me, आसादिता has been found.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
369.15