search
person
arrow_back Back to Sarga 31
Verse 437.5

Sarga 31

मन्त्रयित्वासदुर्धर्षःक्षमंयत्समनन्तरम् । विसर्जयित्वासचिवान्प्रविवेशस्वमालयम् ।।6.31.5।।

mantrayitvāsadurdharṣaḥkṣamaṃyatsamanantaram . visarjayitvāsacivānpraviveśasvamālayam ..6.31.5..

language

English Translation

"Thereafter, thinking about what is appropriate to do, unassailable Ravana dispensed his ministers and entered his own residence."

menu_book

Word Meanings

दुर्दर्षः unassailable, अनन्तरम् after that, यत् that which, क्षमम् proper, तत् that, मन्त्रयित्वा thinking over, सचिवान् minister, विसर्जयित्वा dispensed away, स्वम् his own, आलयम् residence, प्रविवेश entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 31

update

Verse

437.5