search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 109.1

Sarga 32

ततश्शासन माज्ञाय भ्रातु श्शुभतरं प्रियम्। गत्वा स प्रविवेशाशु सुयज्ञस्य निवेशनम्।।2.32.1।।

tataśśāsana mājñāya bhrātu śśubhataraṃ priyam. gatvā sa praviveśāśu suyajñasya niveśanam..2.32.1..

language

English Translation

"Lakshmana having understood the very auspicious and welcome order (of Rama) immediately proceeded to the house of Suyajna.

Note: Rama honours Suyajna with valuable gifts--distributes his wealth to dependents, brahmins and to sageTrijata."

menu_book

Word Meanings

ततः thereafter, सः he, भ्रातुः brother's, शुभतरम् very much auspicious, प्रियम् pleasing, शासनम् command, आज्ञाय having understood, आशु immediately, गत्वा having gone, सुयज्ञस्य Suyajna's, निवेशनम् house, प्रविवेश entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

109.1