search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 32.10

Sarga 32

सैषा हि मागधी राम वसोस्तस्य महात्मन:। पूर्वाभिचरिता राम सुक्षेत्रा सस्यमालिनी।।1.32.10।।

saiṣā hi māgadhī rāma vasostasya mahātmana:. pūrvābhicaritā rāma sukṣetrā sasyamālinī..1.32.10..

language

English Translation

"Rama, this Magadhi river, of great Vasu flows from the east surrounded by fertile crops fields like a garland."

menu_book

Word Meanings

राम Rama, सा एषा मागधी the same Magadhi river, महात्मन: of the magnanimous, तस्य वसो: pertains to Vasu, पूर्वाभिचरिता flowing from east, सुक्षेत्रा with fertile fields, सस्यमालिनी surrounded by crops as a garland.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

32.10