सुमागधी नदी रम्या मगधान् विश्रुताययौ। पञ्चानां शैलमुख्यानां मध्ये मालेव शोभते।।1.32.9।।
sumāgadhī nadī ramyā magadhān viśrutāyayau. pañcānāṃ śailamukhyānāṃ madhye māleva śobhate..1.32.9..
language
English Translation
"The delightful and renowned river Sumagadhi (known as Sona), flowing in the country of Magadha, looks beautiful like a garland amidst five great mountains."
menu_book
Word Meanings
रम्या delightful, विश्रुता renowned, सुमागधी नदी river Sumagadhi, मगधान् in Magadha, आययौ is flowing, पञ्चानाम् of the five, शैलमुख्यानाम् best of mountains, मध्ये amidst, माला इव like a garland, शोभते is shining.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
32.9