search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 32.13

Sarga 32

तास्तु यौवनशालिन्यो रूपवत्य स्स्वलङ्कृता:। उद्यानभूमिमागम्य प्रावृषीव शतह्रदा:।।1.32.12।। गायन्त्यो नृत्यमानाश्च वादयन्त्यश्च सर्वश:। आमोदं परमं जग्मुर्वराभरणभूषिता:।।1.32.13।।

tāstu yauvanaśālinyo rūpavatya ssvalaṅkṛtā:. udyānabhūmimāgamya prāvṛṣīva śatahradā:..1.32.12.. gāyantyo nṛtyamānāśca vādayantyaśca sarvaśa:. āmodaṃ paramaṃ jagmurvarābharaṇabhūṣitā:..1.32.13..

language

English Translation

"Those welladorned, beautiful, young maidens in the pleasuregarden looked like lightnings in the rainy season. Bedecked with fine ornaments they were singing, dancing, playing on instruments and moving in all directions in great delight."

menu_book

Word Meanings

यौवनशालिन्य: resplendent with youth, रूपवत्य: beautiful, ता: they, स्वलङ्कृता: well adorned, उद्यानभूमिम् pleasuregarden, आगम्य having reached, प्रावृषि in the rainy season, शतह्रदा: इव like lightenings, गायन्त्य: singing, नृत्यमानाश्च dancing, वादयन्त्य: playing on instruments, वराभरणभूषिता: decked with all ornaments, सर्वश: moving in all directions, परमम् great, आमोदम् delight, जग्मु: obtained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

32.13