अथ ताश्चारुसर्वाङ्ग्यो रूपेणाप्रतिमा भुवि। उद्यानभूमिमागम्य तारा इव घनान्तरे।।1.32.14।।
atha tāścārusarvāṅgyo rūpeṇāpratimā bhuvi. udyānabhūmimāgamya tārā iva ghanāntare..1.32.14..
language
English Translation
"With beautiful limbs of unparalleled beauty on earth, they shone in the pleasuregarden like stars in the midst of clouds."
menu_book
Word Meanings
अथ there after, चारुसर्वाङ्ग्य: having all beautiful limbs, रूपेण in beauty, भुवि on earth, अप्रतिमा: unparalleled, ता: those maidens, उद्यानभूमिम् pleasuregarden, आगम्य having reached, घनान्तरे in the midst of clouds, तारा: इव like stars (appeared).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
32.14