search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 32.15

Sarga 32

तास्सर्वगुणसम्पन्ना रूपयौवनसंयुता:। दृष्ट्वा सर्वात्मको वायुरिदं वचनमब्रवीत्।।1.32.15।।

tāssarvaguṇasampannā rūpayauvanasaṃyutā:. dṛṣṭvā sarvātmako vāyuridaṃ vacanamabravīt..1.32.15..

language

English Translation

"At the sight of the maidens embellished with all virtues and youth and beauty, the allpervading Windgod addressed them these words:"

menu_book

Word Meanings

सर्वात्मक: the all pervading one, वायु: windgod, सर्वगुणसम्पन्ना: those women endowed with all virtues, रूपयौवनसंयुता: blessed with youth and beauty, ता: them, दृष्ट्वा having seen, इदम् these, वचनम् words, अब्रवीत् spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

32.15