search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 32.23

Sarga 32

तासां तद्वचनं श्रुत्वा वायु: परमकोपन:। प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभु:।।1.32.23।।

tāsāṃ tadvacanaṃ śrutvā vāyu: paramakopana:. praviśya sarvagātrāṇi babhañja bhagavān prabhu:..1.32.23..

language

English Translation

"Having heard the words of those maidens, the most powerful and venerable Windgod became furious. He entered all the limbs of their bodies, twisted and distorted them."

menu_book

Word Meanings

तासाम् those maidens', तत् वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, प्रभु: lord, the powerful one, भगवान् the venerable one, वायु: windgod, परमकोपन: exceedingly enraged, सर्वगात्राणि all the limbs of their body, प्रविश्य having entered, बभञ्ज twisted.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

32.23