विललाप भृशं सीता करुणं भयमोहिता।।5.32.4।। रामरामेति दुःखार्ता लक्ष्मणेति च भामिनी। रुरोद बहुधा सीता मन्दं मन्दस्वरा सती।।5.32.5।।
vilalāpa bhṛśaṃ sītā karuṇaṃ bhayamohitā..5.32.4.. rāmarāmeti duḥkhārtā lakṣmaṇeti ca bhāminī. ruroda bahudhā sītā mandaṃ mandasvarā satī..5.32.5..
language
English Translation
"Overcome with sorrow and fear, noble Sita sobbed pitiably muttering repeatedly. 'O Rama, O Rama, O Lakshmana'."
menu_book
Word Meanings
भामिनी a noble lady, सीता Sita, भयमोहिता overcome with fear, दुःखार्ता sorrowful, रामरामेति saying Rama, Rama, लक्ष्मणेति च and Lakshmana also, भृशम् repeatedly, करुणम् pitiably, विललाप cried, सीता Sita, मन्दस्वरा सती in low voice, बहुधा many ways, रुरोद cried.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
370.4