सा तं दृष्ट्वा हरिश्रेष्ठं विनीतवदुपस्थितम्। मैथिली चिन्तयामास स्वप्नोऽयमिति भामिनी।।5.32.6।।
sā taṃ dṛṣṭvā hariśreṣṭhaṃ vinītavadupasthitam. maithilī cintayāmāsa svapno'yamiti bhāminī..5.32.6..
language
English Translation
"Noble Sita, seeing the best of vanaras who stood near humbly, began reflecting 'Is this a dream'?"
menu_book
Word Meanings
भामिनी noble lady, सा मैथिली that Maithili, विनीतवत् humbly, उपस्थितम् stood near, तम् him, हरिश्रेष्ठम् best of vanaras, दृष्ट्वा after seeing, अयम् this, स्वप्नः dream, इति thus, चिन्तयामास began thinking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
370.6