search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.11

Sarga 32

साश्वश्रूर्ममकौसल्यात्वयापुत्रेणराघव: । वत्सेनेवयथाधेनुर्विवत्सावत्सलाकृता ।।6.32.11।।

sāśvaśrūrmamakausalyātvayāputreṇarāghava: . vatsenevayathādhenurvivatsāvatsalākṛtā ..6.32.11..

language

English Translation

""O Raghava! Even my motherinlaw Kausalya is separated from her dear son just as cow is separated from calf.""

menu_book

Word Meanings

राघव Raghava, मम my, श्वश्रूः motherinlaw, कौसल्या Kausalya, वत्सला dear धेनुःयथा like a cow, पुत्रेण about son, त्वया likewise, वत्सेने about her dear son, विवत्साकृता is separated.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.11