दुःखाद्दुःखंप्रपन्नायामग्नायाश्शोकसागरे । योहिमामुद्यतनिस्त्रातुंसोऽपित्वंविनिपातितः ।।6.32.10।।
duḥkhādduḥkhaṃprapannāyāmagnāyāśśokasāgare . yohimāmudyatanistrātuṃso'pitvaṃvinipātitaḥ ..6.32.10..
language
English Translation
""I am in grief and filled with an ocean of sorrow. You who have come to save me and are also killed.""
menu_book
Word Meanings
दुःखात् in grief, दुःखम् grief, प्रपन्नायाः reaching at, शोकसागरे ocean of sorrow, मग्नायाः filled, यः who, त्वम् you, त्रातु, to save उद्यतः have come, सोऽपि you are also, विनिपातितः are killed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
438.10