पित्रादशरथेनत्वंश्वशुरेणममानघ: । सर्वैश्चपितृभिस्सार्थंनूनंस्वर्गेसमागतः ।।6.32.18।।
pitrādaśarathenatvaṃśvaśureṇamamānagha: . sarvaiścapitṛbhissārthaṃnūnaṃsvargesamāgataḥ ..6.32.18..
language
English Translation
""O Sinless one! Surely you have reached heaven where your father, my fatherinlaw Dasaratha and your grandfathers have reached.""
menu_book
Word Meanings
अनघ sinless one, त्वम् by you, मम me, श्वशुरेण with fatherinlaw, पित्रा father, दशरथेन by Dasaratha, सर्वैः all, पितृभि grand fathers स्सार्दम् with all, नूनम् surely, स्वर्गे heaven, समागतः reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
438.18