search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.29

Sarga 32

अहंदाशरथेनोढामोहात्स्वकुलपांसनी । आर्यपुत्रस्यरामस्यभार्यामृत्युरजायत ।।6.32.29।।

ahaṃdāśarathenoḍhāmohātsvakulapāṃsanī . āryaputrasyarāmasyabhāryāmṛtyurajāyata ..6.32.29..

language

English Translation

""In ignorance as an obloquy of his race, the noble son of Dasaratha married me. For such Rama's wife turned out to be his death.""

menu_book

Word Meanings

स्वकुलपांसनी as an obloquy of his race, अहम् I am, दाशरथेन by the son of Dasaratha, मोहत् in ignorance, ऊढा married, आर्यपुत्रस्य son of noble one, रामस्य with Rama, भार्या wife, मृत्युः death, अजायत turned out to be.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.29