search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.28

Sarga 32

ममहेतोरनार्यायाह्यनर्हःपार्थिवात्म: । रामस्सागरमुततीर्यसत्त्ववान् गोष्पदेहतः ।।6.32.28।।

mamahetoranāryāyāhyanarhaḥpārthivātma: . rāmassāgaramutatīryasattvavān goṣpadehataḥ ..6.32.28..

language

English Translation

""On account of an undeserving one, Rama, the son of the emperor, a valiant one who does not deserve to be killed, after having crossed the ocean is killed by a footprint of a cow(easily).""

menu_book

Word Meanings

अनर्हः undeserving, पार्थिवात्मजः son of emperor, सत्त्ववान् valiant, रामः Rama, अनार्यायाः not noble, मम my, हेतोः on account of, सागरम् ocean, उततीर्य having crossed, गोष्पदे for a footprint of cow, हतः killed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.28