search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 438.7

Sarga 32

सामुहूर्तात्समाश्वास्यप्रतिलभ्यचचेतनाम् । तच्छिरस्समुपाघ्रायविललासायतेक्षणा ।।6.32.7।।

sāmuhūrtātsamāśvāsyapratilabhyacacetanām . tacchirassamupāghrāyavilalāsāyatekṣaṇā ..6.32.7..

language

English Translation

"Broadeyed Sita, regaining her consciousness after a while, sat close to the head of Rama and lamented."

menu_book

Word Meanings

आयुतेक्षणा broadeyed one, सा she, अथ and then, मुहूर्तात् for a while, समाश्वास्य regaining, चेतनाम् consciousness, परिलभ्य remaining behind, तत् that, शिरः head, समुपाघ्राय sitting close by, विललास lamented.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

438.7