सामुहूर्तात्समाश्वास्यप्रतिलभ्यचचेतनाम् । तच्छिरस्समुपाघ्रायविललासायतेक्षणा ।।6.32.7।।
sāmuhūrtātsamāśvāsyapratilabhyacacetanām . tacchirassamupāghrāyavilalāsāyatekṣaṇā ..6.32.7..
language
English Translation
"Broadeyed Sita, regaining her consciousness after a while, sat close to the head of Rama and lamented."
menu_book
Word Meanings
आयुतेक्षणा broadeyed one, सा she, अथ and then, मुहूर्तात् for a while, समाश्वास्य regaining, चेतनाम् consciousness, परिलभ्य remaining behind, तत् that, शिरः head, समुपाघ्राय sitting close by, विललास lamented.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
438.7