हाहताऽस्मिमहाबाहो वीरव्रतमनुव्रत । इमांतेपश्चिमावस्थांगताऽस्मिविधवाकृता ।।6.32.8।।
hāhatā'smimahābāho vīravratamanuvrata . imāṃtepaścimāvasthāṃgatā'smividhavākṛtā ..6.32.8..
language
English Translation
""O mightyarmed one! Alas you are killed while following heroic vow. I live to see you in the last state of your life, widowed. I am done.""
menu_book
Word Meanings
महाबाहो mightyarmed, वीरव्रतम् heroic vow, अनुव्रत following, हा alas, हतास्मि you are killed, ते you, इमाम् thus, पश्चिमावस्थाम् in the last state of life, गताआस्मि live to see you, विधवा widowed, कृता am done.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
438.8