search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 110.16

Sarga 33

ते लक्ष्मण इव क्षिप्रं सपत्न्य स्सहबान्धवाः। गच्छन्तमनुगच्छामो येन गच्छति राघवः।।2.33.16।।

te lakṣmaṇa iva kṣipraṃ sapatnya ssahabāndhavāḥ. gacchantamanugacchāmo yena gacchati rāghavaḥ..2.33.16..

language

English Translation

"Let all of us without delay along with our wives and relations follow Rama, like Lakshmana, wherever he goes."

menu_book

Word Meanings

ते such men as we are, सपत्न्यः with (our) wives, सहबान्धवाः together with (our) relations, राघवः Rama, येन on which (way), गच्छति is going, गच्छन्तम् departing, लक्ष्मण इव like Lakshmana, क्षिप्रम् without delay, अनुगच्छामः we will follow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

110.16