search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 304.56

Sarga 33

तं कामवृत्तं मम सन्निकृष्टं कामाभियोगाच्च निवृत्तलज्जम्। क्षमस्व तावत्परवीरहन्त स्त्वद्भ्रातरं वानरवंशनाथम्।।4.33.56।।

taṃ kāmavṛttaṃ mama sannikṛṣṭaṃ kāmābhiyogācca nivṛttalajjam. kṣamasva tāvatparavīrahanta stvadbhrātaraṃ vānaravaṃśanātham..4.33.56..

language

English Translation

"'O slayer of enemy heroes pardon Sugriva, the lord of vanara clan, who is to you a brother. He is here indulging in sports of love with me. He has no sense of shame about his passion."

menu_book

Word Meanings

परवीरहन्तः slayer of enemy heroes, कामवृत्तम् a person of (unrestrained) passion, मम to me, सन्निकृष्टम् being nearby, कामाभियोगात् due to involvement in sports of love, निवृत्तलज्जम् without a sense of shame, त्वद्भ्रातरम् your brother like, वानरवंशनाथम् head of vanara family, तम् him, क्षमस्व pardon, ताव so far, so much.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

304.56