न कामतन्त्रे तव बुद्धिरस्ति त्वं वै यथा मन्युवशं प्रपन्नः। न देशकालौ हि न चार्थधर्मा ववेक्षते कामरतिर्मनुष्यः।।4.33.55।।
na kāmatantre tava buddhirasti tvaṃ vai yathā manyuvaśaṃ prapannaḥ. na deśakālau hi na cārthadharmā vavekṣate kāmaratirmanuṣyaḥ..4.33.55..
language
English Translation
"'You are under the grip of anger and your mind is not involved in carnal desire. One who is engaged in sensual pleasures does not reckon time and place, nor does he consider artha and dharma."
menu_book
Word Meanings
त्वम् you, यथा this way, मन्युवशम् under the grip of anger, प्रपन्नः reached, तव your, बुद्धि:mind, कामतन्त्रे in matters of carnal pleasure, नास्ति not, कामरतिः one who is immersed in sensual pleasures, मनुष्यः man, देशकालौ time and place, न अवेक्षते not see, अर्थधर्मौ च artha and dharma, न not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 33
update
Verse
304.55