search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 439.10

Sarga 33

नत्वेववानराहन्तुंशक्याःपादपयोधिपः । सुरादेवर्षभेणेवरामेणहिसुरक्षिताः ।।6.33.10।।

natvevavānarāhantuṃśakyāḥpādapayodhipaḥ . surādevarṣabheṇevarāmeṇahisurakṣitāḥ ..6.33.10..

language

English Translation

""Vanaras are fighting with trees and are not capable of being killed. Just as the gods are protected by their Lord Indra, Vanaras are protected by Rama. It is not feasible to kill them.""

menu_book

Word Meanings

सुरर्षभेण Lord of Devas, सुराःइव like Devas, रामेण by Rama, सुरक्षिताः protected, पादपयोधिपः warriors who fight wielding trees, वानराः Vanaras, एवम् like that, हन्तुम् to kill, नशक्याः not feasible.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

439.10