समागतात्वंवीर्येणमोदिष्यसिमहात्मना । सुवर्षेणसमायुक्तायथासस्येनमेदिनी ।।6.33.38।।
samāgatātvaṃvīryeṇamodiṣyasimahātmanā . suvarṣeṇasamāyuktāyathāsasyenamedinī ..6.33.38..
language
English Translation
""Just as the earth becomes green with crops blessed with good monsoon, so also you will become joyful by seeing the great soul Rama's heroism.""
menu_book
Word Meanings
त्वम् you, सुवर्षेण with good monsoon, समायुक्ता filled with, मेदिनी earth, सस्येनयथा just as the crops, महात्मना great soul, वीर्येण heroism, समागता will become, मोदिष्यति joyful.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 33
update
Verse
439.38