search
person
arrow_back Back to Sarga 33
Verse 439.37

Sarga 33

रावणंसमरेहत्वानचिराद्धेवी: मैथिली: । त्वयासमग्रःप्रिययासुखार्होलप्स्यतेसुखम् ।।6.33.37।।

rāvaṇaṃsamarehatvānacirāddhevī: maithilī: . tvayāsamagraḥpriyayāsukhārholapsyatesukham ..6.33.37..

language

English Translation

""O divine Mythili! Killing Ravana in war before long, your beloved who deserves to be happy will be happy in the company of his beloved.""

menu_book

Word Meanings

देवी God like lady, मैथिली Mythili, सुखार्हः who deserves to be happy, नचिरात् before long, समरे in war, रावणम् Ravana, हत्वा killing, प्रियया beloved, त्वया you, समग्रः companion, सुखम् happiness, लप्स्यते will enjoy.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 33

update

Verse

439.37