तं रामोऽभ्यपतत् क्षिप्रं लक्ष्मणश्च महारथः। विसंज्ञमिव दुःखेन सशोकं नृपतिं तदा।।2.34.18।।
taṃ rāmo'bhyapatat kṣipraṃ lakṣmaṇaśca mahārathaḥ. visaṃjñamiva duḥkhena saśokaṃ nṛpatiṃ tadā..2.34.18..
language
English Translation
"Rama and the mighty warrior Lakshmana, quickly reached the king who lay as though he had lost his senses due to grief."
menu_book
Word Meanings
तदा then, दुःखेन due to agony, विसंज्ञम् इव like one who had lost his senses, सशोकम् with grief, तं नृपतिम् to that king, रामः Rama, महारथः a mighty warrior, लक्ष्मणश्च Lakshmana also, क्षिप्रम् quickly, अभ्यपतत् reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
111.18