search
person
arrow_back Back to Sarga 34
Verse 111.57

Sarga 34

न मे तथा पार्थिव धीयते मनो महत्सु कामेषु न चात्मनःप्रिये। यथा निदेशे तव शिष्टसम्मते व्यपैतु दुःखं तव मत्कृतेऽनघ।।2.34.57।।

na me tathā pārthiva dhīyate mano mahatsu kāmeṣu na cātmanaḥpriye. yathā nideśe tava śiṣṭasammate vyapaitu duḥkhaṃ tava matkṛte'nagha..2.34.57..

language

English Translation

"O king my mind derives no happiness from great enjoyment or personal comfort as it does from carrying out your order. This is corroborated by the wise. Your grief (relating to filfilment of the vow) on mt account will be dispelled, O sinless one"

menu_book

Word Meanings

अनघ O sinless, पार्थिव O king, मे मनः my mind, शिष्टसम्मते acceptable to the disciplined (wise), तव निदेशे by your order, यथा as, धीयते is contained, तथा in that way, महत्सु great, कामेषु pleasures, न not, आत्मनः mine, प्रिये dear, न not, मत्कृते on my account, तव your, दुःखम् grief, व्यपैतु shall be expelled.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 34

update

Verse

111.57