search
person
arrow_back Back to Sarga 34
Verse 111.6

Sarga 34

अयं स पुरुषव्याघ्रो द्वारि तिष्ठति ते सुतः। ब्राह्मणेभ्यो धनं दत्वा सर्वञ्चैवोपजीविनाम्।।2.34.6।।

ayaṃ sa puruṣavyāghro dvāri tiṣṭhati te sutaḥ. brāhmaṇebhyo dhanaṃ datvā sarvañcaivopajīvinām..2.34.6..

language

English Translation

"Your son Rama, the best of men, having given away his entire wealth in charity to brahmins and to all the dependents is waiting at the entrance."

menu_book

Word Meanings

पुरुषव्याघ्रः a tiger among men (best of men), सः अयम् ते सुतः this son of yours, (Rama), ब्राह्मणेभ्यः to brahmins, उपजीविनां चैव to all the dependents, सर्वम् entire, धनम् wealth, दत्त्वा having given away (in charity), द्वारि at the entrance, तिष्ठति is waiting.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 34

update

Verse

111.6