गुणान्रामस्य कथय प्रियस्य मम वानर।।5.34.19।। चित्तं हरसि मे सौम्य नदीकूलं यथा रयः।
guṇānrāmasya kathaya priyasya mama vānara..5.34.19.. cittaṃ harasi me saumya nadīkūlaṃ yathā rayaḥ.
language
English Translation
""O vanara Rama's virtues are dear to me to hear. O gentle one just as the current of the river wears away its banks, my mind is lured by your presence."
menu_book
Word Meanings
वानर vanara, मम my, प्रियस्य dear lord's, रामस्य Rama's, गुणान् virtues, कथय you may tell me, सौम्य O gentle one, नदीकूलम् river bank, रयः यथा like the current of water, मे my, चित्तम् mind, हरसि you are luring.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
372.19